Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gość
|
Wysłany: Pon 12:17, 13 Lis 2006 Temat postu: |
|
|
to ja sie nieśmiało podłącze pod wypowiedź Sikora
i zaznacze ( również nieśmiało)
że coś takiego jak poprawna polszczyzna istanieje takoż
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
sikor
Dołączył: 06 Mar 2006
Posty: 1426
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pon 12:22, 13 Lis 2006 Temat postu: |
|
|
Polszczyzna swoją drogą, ale mi bardziej chodzi o to, że teksty Gośki są przetłumaczone zbyt dosłownie, w związku z czym po przeczytaniu Finest Hour w jej tłumaczeniu (bo to właśnie zimne, szorstkie tłumaczenie) mam wrażenie, że jest to tekst o przyrodniku filmującym z ukrycia misie polarne
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
adamDD
Dołączył: 10 Lip 2006
Posty: 6701
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy
|
Wysłany: Pon 12:27, 13 Lis 2006 Temat postu: |
|
|
A propo Norwida. to czy toś ogląda serial "codzienna 2 m 3"
B. fajna komedia z Malajkatem, Wójcikową i 10-letnim chłopcem grającym ich syna.
No i w ostatnim odcinku mały dostał prezent od Cioci "Listy Norwida"
A na pytanie od Taty co dostał stwierdził "Listy NORŁIDA".
Rozwaliło mnie angielskie wymówienie nazwika poety. tatuś (czyli malajkat) go szybko porawił, ale skecz był niezły.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
sikor
Dołączył: 06 Mar 2006
Posty: 1426
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pon 12:31, 13 Lis 2006 Temat postu: |
|
|
Ja tam mówię Cyprian Kamil Norbi
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
El Diablo
Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 29958
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 47 razy Skąd: ...zDolny Śląsk Płeć:
|
Wysłany: Pon 13:35, 13 Lis 2006 Temat postu: |
|
|
Od wczoraj łazi za mną Salt in the rainbow...odrzut z Astronauta...toż to super kawałek...choć koncertowo, to nie wiem czy Simek by te góry uniósł....Demo.Gadałam o tym rano z Sikorem właśnie....podobno sam tytuł to też idiom...nieprzetłumaczalny póki co... MNie się to kojarzy z łzami...
A na tym forum każdy pisze tak jak umie...Co się dziewczyny czepiacie... Niech pisze jak chce ....Odkąd napisałam jakiś czas temu O BORZE ...jestem w stanie zrozumiec już wszystko he, he...internet ogłupia
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Gość
|
Wysłany: Pon 13:38, 13 Lis 2006 Temat postu: |
|
|
za mna łazi od wczoraj Matter Of Fact
demo z Wedding...
coś cudnego
nigdzie nie ma tekstu
całe google przekopałam
sorry za OT
ps. " o borze" cudne, takie myśliwskie zawołanie
|
|
Powrót do góry |
|
|
sikor
Dołączył: 06 Mar 2006
Posty: 1426
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 11 razy Skąd: Olsztyn
|
Wysłany: Pon 17:43, 13 Lis 2006 Temat postu: |
|
|
O BORZE, El, ależ ja się nie czepiam; myślę, że mój wylew to konstruktywna krytyka. Jeszcze tylko napisz, że się WYMANDŻAM i że uważam, jaki to ze mnie świetny tłumacz, to Ci normalnie... PŻYTAKNE
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
El Diablo
Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 29958
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 47 razy Skąd: ...zDolny Śląsk Płeć:
|
Wysłany: Pon 17:48, 13 Lis 2006 Temat postu: |
|
|
Sikor nie pisz tak do mnie....bo nie umiem tego czytać....fisiu....
Chodziło mi o poprawną polszczyzne, a nie Twoje konstrukcje krytyczne....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
yasmina
Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 31390
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 33 razy Skąd: Berlin Płeć:
|
Wysłany: Pon 17:58, 13 Lis 2006 Temat postu: |
|
|
Dobrze,ze i u mnie forum dziala jak nalezy , ze wszystkimi polskimi literkami i w ogole ,bo jak bys mi na GG te hieroglify wydrukowal to deszyfranta musialabym wzywac
A tak w ogole to z tym Badroom Toys ,Sikoru?Przetlumaczysz?Czy Ucienta Tobie na weekend zalatwiac?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
goska
Dołączył: 01 Lis 2006
Posty: 591
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Warszawa Płeć:
|
Wysłany: Sob 16:01, 18 Lis 2006 Temat postu: |
|
|
Nie było mnie przez tydzień a tu proszę :shock: same krytyki !
Dla SIKORA zostawiam tłumaczenia, ponoć Mu wychodzi lepiej.
SIKOR masz rację moje tłumaczenie jest surowe , ale nie pisz że
szorstkie i jakieś tam misie
wiesz ile się męczyłam ?
No ? pewnie lepiej znasz angielski.
Ale trochę zrozumienia ja angielski znam słabo
ale odważyłam się napisać
A komu się nie podoba, niech sam spróbuje
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez goska dnia Pią 20:34, 06 Lip 2007, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
yasmina
Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 31390
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 33 razy Skąd: Berlin Płeć:
|
Wysłany: Sob 17:03, 18 Lis 2006 Temat postu: |
|
|
Goska-Sikorem sie nie przejmuj-zawsze swoje 3 grosze musi wsadzic-hehe.A Bedroom Toys tlumaczy juz od 2 lat[link widoczny dla zalogowanych]
Twoje tlumaczenia jakie sa takie sa-dla mnie OK.Sama nie zrobilabym tego lepiej,bo idiomy anglojezyczne to nie moj fach.Ani angielski w rzeczy samej nie,wiec...sama rozmiesz :razz: Ten topik jest Wasz-jesli ktos ma ochote wkleic cos co przetlumaczyl to nie przejmujcie sie slowami krytyki[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Bebe
Dołączył: 25 Sie 2006
Posty: 4939
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Skąd: Korsze Płeć:
|
Wysłany: Sob 20:32, 18 Lis 2006 Temat postu: |
|
|
Goska, uszy do góry! Tłumacz teksty i nie przejmuj się Sikorzastym, a zresztą, jak to ktoś kiedyś mądry powiedział (ale nie pamietam kto) "Jak Cie krytykują, to znaczy, że Cię czytają" - i o to własnie chodzi. Dla mnie jesteś wielka
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
goska
Dołączył: 01 Lis 2006
Posty: 591
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Warszawa Płeć:
|
Wysłany: Sob 21:03, 18 Lis 2006 Temat postu: |
|
|
Miło że mnie pocieszacie :razz:
Ale może lepiej niech teksty tłumaczy Sikor
Choć moje sumienie cierpi z tego faktu
Ale sikor-nasze tłumaczenia( finest hour)
są bardzo do siebię podobne
A Norwida to ja lubię
Piję za wszystkich poetów DO DNA!!!
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez goska dnia Pią 20:36, 06 Lip 2007, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
goska
Dołączył: 01 Lis 2006
Posty: 591
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Warszawa Płeć:
|
Wysłany: Sob 21:22, 18 Lis 2006 Temat postu: |
|
|
Sikor !
Znajdz piękno w prostocie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Gość
|
Wysłany: Sob 22:48, 18 Lis 2006 Temat postu: |
|
|
Tu Sikor:
Gosiu, zatem ZAMIERZAM WZIĄŚĆ WYCOFAĆ SIĘ z tłumaczeń.
Ale tak zupełnie na niby - czekam na Twoje tłumaczenia. Powiem więcej - spędzaja mi sen z powiek Twoje kolejne translatorskie wylewy (to znaczy: nie mogę spać po dniach). Pisz mi tu natychmiast! Swoją partię salcesonu wetrę pod lewą pachę, a Ucienta i Keti niech się dzielą resztką. Buziaki.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|