Forum Duran Duran - forum dyskusyjne fanów i sympatyków zespołu Strona Główna Duran Duran - forum dyskusyjne fanów i sympatyków zespołu
Duran Duran - forum dyskusyjne fanów i sympatyków zespołu
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy     GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

TLUMACZENIA TEKSTOW PIOSENEK DURAN DURAN
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 27, 28, 29 ... 32, 33, 34  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Duran Duran - forum dyskusyjne fanów i sympatyków zespołu Strona Główna -> Tłumaczenia tekstów/ Głosowania - Top lista albumów ...
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
art




Dołączył: 24 Wrz 2006
Posty: 356
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Skąd: radom

PostWysłany: Nie 14:05, 02 Maj 2010    Temat postu:

ja tez dziekuje za sound of thunder , naprawde straszny grzmot ten tekst

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
art




Dołączył: 24 Wrz 2006
Posty: 356
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Skąd: radom

PostWysłany: Wto 13:53, 26 Paź 2010    Temat postu:

czy ktos tlumaczyl we need you?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
yasmina




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 31390
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 33 razy
Skąd: Berlin
Płeć: Duranka

PostWysłany: Wto 14:21, 26 Paź 2010    Temat postu:

art napisał:
czy ktos tlumaczyl we need you?

Nie pamietam,ale nawet jesli, a masz , to wklej koniecznie!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
art




Dołączył: 24 Wrz 2006
Posty: 356
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Skąd: radom

PostWysłany: Pią 8:14, 29 Paź 2010    Temat postu:

nie wkleje bo nie mam Smutny

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
yasmina




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 31390
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 33 razy
Skąd: Berlin
Płeć: Duranka

PostWysłany: Pią 10:22, 29 Paź 2010    Temat postu:

art napisał:
nie wkleje bo nie mam Smutny

A ja myslalam,ze pytasz,bo chcesz sie z nami podzielic Polewka
Musimy naszego nadwornego poete-tlumacza poprosic o przeklad tego tekstu.Moze kiedys znajdzie troche czasu(weny)?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
art




Dołączył: 24 Wrz 2006
Posty: 356
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Skąd: radom

PostWysłany: Pią 17:39, 29 Paź 2010    Temat postu:

ja po angielsku tylko ,, jess malboro'' , moze gdybym mial tekst piosenki to poprosilbym kolezanke z pracy , zeby sie wykazala :)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sikor




Dołączył: 06 Mar 2006
Posty: 1426
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Nie 8:36, 07 Lis 2010    Temat postu:

art, proponuję Ci Internet, tam można dużo znaleźć, nawet tekst We Need You. Ale dosyć o Tobie -
cholera jasna i ku***a, za cholerę nie mogę zrozumieć Simona w Being Followed. Przesłanie jest jasne - "Nie jestem sam w tym temacie - prześladują mnie", "Nie tylko mnie śledzą", "siedzę w ciemnym pokoju i śnię o rzeczach, o których nie chcecie wiedzieć". Ucienta, pomocy.
Generalnie chodzi o to, że odpier*** się ode mnie, bo mam swoje życie.
Ronson jest zajebisty ze swoimi wtrąceniami - musi to robić co parę taktów, bo tak mu przykazała Capital Records.
Napiszę jak El i Yas - leję.
Zajebista piosenka. Paranoja - to słowo rozumiem.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sikor




Dołączył: 06 Mar 2006
Posty: 1426
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Nie 8:50, 07 Lis 2010    Temat postu:

A, i chciałem Doda, że mój ulubiony punk w Zespole zajebiście klanguje. Na wszelakie pytanianiechętnie odpowiem,

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
duranka




Dołączył: 20 Mar 2006
Posty: 341
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Pon 20:32, 06 Gru 2010    Temat postu:

Sikor, jako alter ego Le Bona, przełóż (jeśli można prosić) tak więcej poetycko (czyli trochę mniej jak Le Bon) Mediterranea. Proszę.
Bo ja się plączę z tą tequilą i nie tylko
Across the sky
A jet trail following
The wish that I was on the plane
On my way to some out destination
Undiscovered never mentioned
Sipping on the high ecpectation
I awaken to the shade
Maybe it's the rain of town
One you wanted to leave behind
When the winter's on the ground
If you ever wonder
We believe in the cold grey lights we dream
There's a place for us
Mediterranea
Yes we believe where the white sands touch the sea
There'e space for us
Mediterranea
I'm trading in for touch down ecstasy
Arriving there in a wave of heat
Lying in the beach tequila mayhem
Summer of all suburbian daydreamers
Waiting for a look the invitation
I awaken to the shade
Maybe it's the rain of town
One you wanted to leave behind
When the winter's on the ground
If you ever wonder
I imagine
Summer fashion, see yourself in another town
Let the sunshine out of your mind
A bed of light to lay you down.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
sikor




Dołączył: 06 Mar 2006
Posty: 1426
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Skąd: Olsztyn

PostWysłany: Pią 22:17, 18 Lut 2011    Temat postu:

To jest list szalenie otwarty i ekstrawertyczny;


Ludzie kochani spod znaku Dupa Dupa!

Na tym zakręcie historii, którego wyjaśnienie (nie nie Nenie) spoczywa na naszych barkach, zanurzmy się w te właśnie barki, a nie samoloty. [daj mi jeszcze bucha i nie przeciągaj] Dlatego też już w kurtce pospieszę podać Wam 9 Przykazań.

A póki co:

The Man Who Stole A. Lepper

Chwalmy naszych bogów, że onego skradli. Kim on był??? Może Kim Wilde?



Przyjdę tu jeszcze później. Póki co mam depresję; to, co miało być surykatką kupioną przedwczoraj w pet shop okazało się bizonem. Ale olłejz luk on de brajt sajd - jem jego kupy, bo mi się debet skończył.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez sikor dnia Pią 22:19, 18 Lut 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Czarna




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 9382
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Skąd: Poland
Płeć: Duranka

PostWysłany: Nie 2:49, 20 Lut 2011    Temat postu:

sikor napisał:
To jest list szalenie otwarty i ekstrawertyczny;


Ludzie kochani spod znaku Dupa Dupa!

Na tym zakręcie historii, którego wyjaśnienie (nie nie Nenie) spoczywa na naszych barkach, zanurzmy się w te właśnie barki, a nie samoloty. [daj mi jeszcze bucha i nie przeciągaj] Dlatego też już w kurtce pospieszę podać Wam 9 Przykazań.

A póki co:

The Man Who Stole A. Lepper

Chwalmy naszych bogów, że onego skradli. Kim on był??? Może Kim Wilde?



Przyjdę tu jeszcze później. Póki co mam depresję; to, co miało być surykatką kupioną przedwczoraj w pet shop okazało się bizonem. Ale olłejz luk on de brajt sajd - jem jego kupy, bo mi się debet skończył.

Sikor, z tego co tu wyczytałam. to faktycznie masz 100 % deprechę !!! Polewka


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Czarna dnia Nie 2:49, 20 Lut 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
jack1970




Dołączył: 14 Cze 2009
Posty: 1444
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Skąd: Łódź
Płeć: Duran

PostWysłany: Nie 10:39, 20 Lut 2011    Temat postu:

Sikor ty poeto bardzo oryginalny Polewka przyjemnie znowu poczytać twoje teksty.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
art




Dołączył: 24 Wrz 2006
Posty: 356
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Skąd: radom

PostWysłany: Śro 19:30, 08 Cze 2011    Temat postu:

kogos poprosilem i wklejam tak jak dostalem :)
Here I go again
To znowu ja
I must have flowers in my brain
Muszę mieć kwiaty w mózgu ( marze sobie , tez nie tłumaczymy
dosłownie)
The same mistake I made before
Ten sam błąd, który zrobiłem wcześniej
But I'm a hostage to that face of yours
Ale jestem zakładnikiem twojej buzi ( tzn bardzo mi sie podobasz , nie
tłumaczy sie dosłownie )

Lay me on your bed
Połóz mnie w swoim łózku
I watch you smoke my cigarette
Obserwuje jak palisz mojego papierosa
I wish you knew what's in my head
Chciałbym żebyś wiedziała co jest w mojej głowie
I could be more than just a friend
Mogłem być czymś więcej niż tylko przyjacielem


Too bad you're so beautiful and so
Complicated
Szkoda, że jesteś taka piękna i skomplikowana
I may be a deluded fool but still
Fascinated ( moze wyjdę na głupca ,a le jestem taki zafascynowany tobą)
....
Too bad you're so beautiful when I'm
King of nothing
Szkoda , że jesteś taka piękna gdy ja jestem królem niczego (
generalnie jestem przy tobie nikim)
This can only go one way
To może iść tylko w jedną stronę

Ice queen on top of the mountain
Królowa lodu na szczycie góry
Give me the freeze, minus twenty and counting My lunar dreams, how do I
stop them?
Daj mi ten chłód, minus 20 i liczenie. Moje księzycowe sny, jak je
powstrzymać?
But it's not your problem, when you're above it all
Ale to nie Twój problem, kiedy jestes ponad to wszystko

Lay me on your bed
Połóz mnie w swoim łózku
I want to stroke your sleepy head
Chcę skoczyć w Twój sen
I wish that I was you instead
of being just your weekday friend
chciałbym byc kims wiecej niz wylko weekendowym przyjacielem

Too bad you're so beautiful and so
Complicated
I may be a deluded fool but still
Fascinated
Too bad you're so beautiful when I'm
King of nothing
This can only go one way

King of nowhere speaks another line
Król niczego mówiinną linię .. ( tu cieżko powiedziec........
In the low light I'm here to entertain
W słabym świetle jestem tu by bawić
When it starts to rain
Kiedy zaczyna padać
I'm a lucky man.
Jestem szczęścliwym człowiekiem

(Chorus)

Ahhhhhh
Too bad you're so it's too bad you're soooo....
Oh-oh-oh-ohhhh
Beautiful, umm-uh-umm
Beautiful, it's too bad
Just too bad, it's too bad
Beautiful, ohh-ohh
It's too bad
Just too bad, it's too bad


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
yasmina




Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 31390
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 33 razy
Skąd: Berlin
Płeć: Duranka

PostWysłany: Śro 19:53, 08 Cze 2011    Temat postu:

Dodaj jeszcze,ze to tekst

TOO BAD YOU`RE SO BEAUTIFUL Exclamation Exclamation Exclamation Zlosliwy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
art




Dołączył: 24 Wrz 2006
Posty: 356
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Skąd: radom

PostWysłany: Śro 21:42, 08 Cze 2011    Temat postu:

dodaje :)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Duran Duran - forum dyskusyjne fanów i sympatyków zespołu Strona Główna -> Tłumaczenia tekstów/ Głosowania - Top lista albumów ... Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 27, 28, 29 ... 32, 33, 34  Następny
Strona 28 z 34

Skocz do:  

Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Możesz zmieniać swoje posty
Możesz usuwać swoje posty
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001 phpBB Group

Chronicles phpBB2 theme by Jakob Persson (http://www.eddingschronicles.com). Stone textures by Patty Herford.
Regulamin